Archive for the ‘Pritzker bandshell’ Category

Happy New Year! Past and future architecture.

01/01/2009
In with the old, in with the new.

And isn’t that what makes cities great?

What I’m looking forward to in 2009: The grand opening of Renzo Piano Building Workshop’s Modern Wing at the Art Institute of Chicago.

Above, on the left – Piano’s Modern Wing due to open May 16, 2009.
Above, on the right- Right, Louis Sullivan Arch from the entryway to the Chicago Stock Exchange (1893, demolished 1972.)

Here’s another photo of the new wing-


And the blade of a bridge Piano designed to cross the street from the Art Institute to Millennium Park, and back-

Yes, that is Frank Gehry’s Pritzker Bandshell and trellis you see above.

Neatly engineered, this bridge shoots across the many lanes of Monroe street. Of course the bridge will be modernist white when finished. And doesn’t the city look great, in this winter photo taken yesterday? That gleam, rising on the left, is the still-rising Trump Hotel and Tower. You do see it even from afar.

I’ll have more on Renzo Piano in Chicago soon. Including views inside the galleries.

Happy New Year! Here’s to a fine ’09 – together.
-Edward

Advertisements

Frank Gehry and "Ungapatchket"

09/19/2008

I’ve seen a little written about

Frank Gehry’s installation at the current Venice Biennale.

But nothing about its wonderful name. He calls it Ungapatchket.

Man, I should be a millionaire by now. Everything I created as a child I was told was
Ungapatchket. Well actually, Ongepotchket.

It’s Yiddish for “messed up. Thrown together. Not carefully assembled. Or, excessively decorated.”

I know Frank Gehry, aka Ephraim Goldberg harzs Yiddish. When I interviewed him about


the open trellis he designed to go in front of his bandshell in Millennium Park in Chicago, and I asked him what Chicagoans will do when it rains, because unlike in L.A. it rains often and a lot in Chicago, Gehry told me, “They didn’t want to spend the money for a retractable cover, so, you’ll throw a schmata over it!” Yiddish for rag.

And on that same trip he told the New York Times,

Over an egg-white omelet at the Ritz cafe (whose ornate decor he dismissed as ”ongepotchket,” or excessively embellished), Mr. Gehry said he was tantalized by the chance to work in Chicago, ”the architecture city of America.”


For the record: Ongepotchket

An adjective based on a past participle, of the verb ‘onpatshken’, to sully. The stem of the verb is Slavic, and the prefix is Germanic, cognate with German an-. The differences in spelling reflect both the various ways of spelling Yiddish words with Roman letters, as well as differences in dialect — ‘un’ is southern, and ‘on’ is northern. According to the YIVO system used by scholars to write Yiddish words with Roman letters, the word is spelled ‘ongepatshket.’ but other spellings can be fine.

As a side note, the same Slavic root gives rise to another less common Yinglish word, ‘potchkey,’ meaning to fiddle around.

Maybe that’ll be the next piece by Gehry. Potchkey.

Photo: Frank Gehry Ungapatchket
2008, Photo Giorgio Zucchiatti, © Fondazione La Biennale di Venezia